Thursday, February 13, 2014

S.M. The Ballad – Breath (숨소리) [Jonghyun & Taeyeon] Lyrics, Romanization, and Translation (MV + MP3 Download link)

http://kromanized.com/wp-content/uploads/2014/02/S.M.-The-Ballad.jpg


Download MP3 Here


HANGEUL


나도 모르게 전화기를
들고 말았어 나야
참 오랜만이야
너무 힘이 들어서 잡기도
미안해서 너를 보낸 게
후회돼서 한숨만
쉬는걸

너무 놀라서 말이 나오지도
않았어 떨리는 가슴만
붙잡았어

많이 힘든지 지금 어디 있는지
묻기도 전에 눈물이 흘렀어
네 숨소리만 들려도 그래

눈물이 이렇게 흘러내리면
아끼던 내 작은 추억들
마저도 어쩔 줄 몰라
너무 아파서 서로
놓아주길 약속했지만
자신 없을 때, 가끔
숨소리라도 들려주길

숨을 쉬는 게 매일 눈을
뜨는 게 겨우 하루를 사는 게
죽는 것 보다 힘이 든다고
네게 말을 못했어
걱정할 것 같아서
바보처럼 한숨만
쉬는 걸

눈물이 이렇게 흘러내리면
아끼던 내 작은 추억들
마저도 어쩔 줄 몰라
너무 아파서 서로
놓아주길 약속했지만
자신 없을 때, 가끔
숨소리라도 들려주길

하고픈 말이 많아도
난 아무 말도 못 하고
다 괜찮다고 서로를
달래고 아파했어
다 되돌리면 우린 행복하기
만 했어 놓지 못하고 있어

눈물이 이렇게 흘러내리면
아끼던 내 작은 추억들
마저도 어쩔 줄 몰라
너무 아파서 서로
놓아주길 약속했지만
자꾸 네가 생각 날 땐…
참을 수 없이 힘들 땐…

이렇게라도 가끔
숨소리라도 들려주길


ROMANIZATION


nado moreuge jeonhwagireul deulgo marasseo naya cham oraen maniya neomu himi deureoseo jabgido mianhaeseo neoreul bonaen ge huhoe dwaeseo hansum man shwineun geol

neomu nollaseo mari naojido anhasseo tteollineun gaseumman but jabasseo manhi himdeunji jigeum eodi itneunji mudgido jeone nunmuri heulleosseo ne sumsori man deullyeodo geurae

nunmuri ireohge heulleo naerimyeon akkideon nae jageun chueogdeul majeodo eojjeol jul molla neomu apaseo seoro noha jugil yagsog haetjiman jashin eobseul ttae, gakkeum sumsorirado deullyeo jugil

sumeul shwineun ge maeil nuneul tteuneun ge gyeou harureul saneun ge jugneun geotboda himi deundago nege mareul mot haesseo geogjeonghal geot gataseo babo cheoreom hansum man shwineun geol

nunmuri ireohge heulleo naerimyeon akkideon nae jageun chueogdeul majeodo eojjeol jul molla neomu apaseo seoro noha jugil yagsog haetjiman jashin eobseul ttae, gakkeum sumsorirado deullyeo jugil

hagopeun mari manhado nan amu maldo mothago da gwaenchanhdago seororeul dallaego apa haesseo da doe dollimyeon urin haengbog hagi man haesseo nohji mothago isseo

nunmuri ireohge heulleo naerimyeon akkideon nae jageun chueogdeul majeodo eojjeol jul molla neomu apaseo seoro noha jugil yagsog haetjiman jakku nega saenggag nal ttaen chameul su eobshi himdeul ttaen

ireohgerado gakkeum sumsorirado deullyeo jugil



TRANSLATION

Without even knowing, I was holding the phone
It’s me, it’s been a long time
Because it was so hard, because I felt bad if I held you back
Because I regret letting you go, I just let out a sigh


Because I was so surprised, I couldn’t speak
I was holding on to my trembling heart
Are you struggling a lot? Where are you?
Before I could even ask, tears fell down
Just by hearing the sound of your breath


When tears fall, even my smallest cherished memories don’t know what to do
Because it hurt so much, we promised to let each other go
But whenever I’m not sure I can do it, please let me hear at least your breath


Breathing, opening my eyes every day, barely getting through each day
I couldn’t tell you that those things were harder than dying
In case you would get worried so like a fool, I just let out a sigh


When tears fall, even my smallest cherished memories don’t know what to do
Because it hurt so much, we promised to let each other go
But whenever I’m not sure I can do it, please let me hear at least your breath


There was so much I wanted to say but I couldn’t say anything
We said that we were okay, comforting each other in pain
When I look back, we were only happy, we haven’t let each other go


When tears fall, even my smallest cherished memories don’t know what to do
Because it hurt so much, we promised to let each other go
When I keep thinking about you
When it’s so hard that I can’t take it


Please let me hear at least your breath


MV




Cre: Naver, pop!gasa, Kromanization

No comments:

Post a Comment