Wednesday, February 15, 2012

ZIA "The Way I Am" Lyrics, Romanization, Translation

Yuhuuu~ sebenernya lagu ini sudah lama yah. tanggal 30 September tahun lalu. lagi ini adalah lagu andalan di album ke 2 nya si mbak ZIA, ngertinya model MV ini si Woojung couple. Cuma entah kenapa tiba-tiba pengen share ini d blog. Gara-garanya waktu aku lagi jalan2 d mojopahit, ada salah satu stand toko yang muter lagu ini.. Waahh, pasti yang punya Kpopers juga nih, pikirku. akhirnya aku putusin buat masuk liat2 dan kalo isa sih have some chit chat sama ownernya. Eeh, ternyata bener yang punya ternyata fansnya T-ARA.. hihihi seneng deh punya kenalan kpopers baru~ Terus hubungannya sama lagu ini apa? entah yah.. sebodo amirr, yg penting aku posting aja nih lirik wkwkwkwk *mulai deh sintingnya*



벌써 약속 시간 지난지 몰랐어
bolsso yaksok sigan jinanji mollasso
내가 이렇지 뭐 하면서 더 서둘러
nega irochi mwo hamyonso do sodullo
걸어서 갈 거리를 뛰어서 가다가
goroso gal gorireul ttwioso gadaga
부딪힌 사람 헤어진 너 잖아
budichin saram heojin no jana
미치도록 운다 (운다) 참았던 눈물을 쏟아내고
michidorok unda (unda) chamatdon nunmureul ssodanego
어디쯤 있다가 왔냐고 어린 아이처럼 매달려 소리 쳐
odijjeum itdaga wannyago orin ai chorom medallyo sori chyo
니 손목을 끈다 (끈다) 이대로 놓치면 멀리 갈까 봐
ni sonmogeul kkeunda (kkeunda) idero nochimyon molli galkka bwa
손에 힘을 준다 달아 날까 봐
sone himeul junda dara nalkka bwa

나를 만나 보니 나쁜 점 알겠다고
nareul manna boni nappeun jom algetdago
근데 좋은 점이 뭔지 모르겠다고
geunde joheun jomi mwonji moreugetdago
미안 해 한 마디로 끝 나고 말았어
mian he han madiro kkeut nago marasso
그리고 지금 우연히 만났어
geurigo jigeum uyonhi mannasso
미치도록 운다 (운다) 참았던 눈물을 쏟아내고
michidorok unda (unda) chamatdon nunmureul ssodanego
어디쯤 있다가 왔냐고 어린 아이처럼 매달려 소리 쳐
odijjeum itdaga wannyago orin ai chorom medallyo sori chyo
니 손목을 끈다 (끈다) 이대로 놓치면 멀리 갈까 봐
ni sonmogeul kkeunda (kkeunda) idero nochimyon molli galkka bwa
손에 힘을 준다 달아 날까 봐
sone himeul junda dara nalkka bwa
원래 그래 나란 여자가 이렇지 뭐 이렇지 뭐
wolle geure naran yojaga irochi mwo irochi mwo
쉽게 질리고 버려지고 기다리고
swipge jilligo boryojigo gidarigo
미치도록 운다 두 팔을 벌려 널 막고
michidorok unda du pareul bollyo nol makgo
조금만 더 있다 가라고 어린 아이처럼 매달려 소리 쳐
jogeumman do itda garago orin ai chorom medallyo sori chyo
니 손목을 끈다 (끈다) 이대로 놓치면 멀리 갈까 봐
ni sonmogeul kkeunda (kkeunda) idero nochimyon molli galkka bwa
손에 힘을 준다 운다 운다
sone himeul junda unda unda
너 혼자만 둔다 (둔다) 아무 일 없듯이 멀어지고
no honjaman dunda (dunda) amu ir-opdeusi morojigo
한 번을 뒤돌아 안 보고
han boneul dwidora an bogo
사랑한다 해도 그대로 사라져
saranghanda hedo geudero sarajyo
비바람이 분다 (분다) 마지막 널 보는 내 눈 속에서
bibarami bunda (bunda) majimang-nol boneun ne nun sogeso
비바람이 분다 분다 분다
bibarami bunda bunda bunda
니가 다시 나를 떠나 버린다
niga dasi nareul ttona borinda



TRANSLATION

I didn't realize that the meeting time has passed
What's new?  I'm always like this, I rush
I run the street that I usually walk
And the person that I bump into, it's you my ex

* I cry, I cry like crazy
I let out all the tears that I've been holding in
I hang onto you like a child and ask, where have you been till now?
I grab your wrist, 'coz I'm afraid you'll go far away if I let you go
I grab you tight 'coz I'm afraid you'll run away

When dating me, you realized it didn't bring us any good
But you don't know the goodness out of it
So I ended it with one sentence, I'm sorry
And now we run into each other coincidentally

Repeat *

What's new, I'm just this kind of girl
Easily bored, easily abandoned, waiting

I cry like crazy with two arms opened
I block you and tell you to stay a little longer
I hang onto you like a child and cry out
I grab your wrist, 'coz I'm afraid you'll go far away if I let you go
I grab you tight and I cry

You left alone, you drif apart as if nothing happened
You don't turn around once
You disappear even if I scream, I love you
The wind blows, the wind blows in my eyes
that are seeing you for the last time
The wind blows, blows, blows
You're leaving me again


Heuuh,, jadi inget lagi adegannya Jangwoo ketabrak mobil >.<
waktu nonton MV ini pertama kali sukses bikin aku mewek TT__TT
They're really adorable couple artist

kalau mau download MP3nya di sini

Ini MVnya :)

4 comments: